close

印象中這部電影好像有好幾個版本,最早是1981年美國電影的版本,之後1993年有英國電視劇版,2006年還有一個法國電影版。電影介紹說「是一個關於女性情慾自覺的故事」我在想,以那個年代而言應該算是滿驚世駭俗的一部女性情慾自覺故事,但,放到現今,似乎有一種見怪不怪要說女性情慾自覺似乎有點小題大作。

故事改編英國作家DH勞倫斯在1928年發表的最後一本小說。

故事很簡單,年輕軍官克理夫因為戰爭負傷下半身癱瘓,失去性能力,年輕的妻子康絲照顧著丈夫,以為這樣的深閨寂寞是可以被漠視。丈夫看似開放的告訴她「如果有遇上男人,想要與他過夜,想要找情人是沒關係的!」初期康絲覺得丈夫說這樣的話不可理喻,自己深愛丈夫,怎麼會做出這樣的事情?但在丈夫勸說以及夜裡的寂寞難耐,康絲對於丈夫的提議動了心。

幾次遇見獵場管理人梅勒斯,初見梅勒斯粗魯沒禮貌讓康絲覺得討厭,意外的在林間看見梅勒斯赤身裸體沐浴,與丈夫不同充滿生機的軀體吸引著康絲。

克理夫努力的復健,找來護理師貝太太照顧自己起居,一方面是分攤康絲照顧他的日常,一方面是努力復健,於是不用時時看護丈夫的康絲有了私人的時間。一次意外的天雷勾動地火,康絲與梅勒斯發生了性關係,久旱逢甘霖的康絲一邊對癱瘓的丈夫有罪惡感,一邊又覺得自己被梅勒斯灌溉有了新生機,內心複雜糾結,一邊告訴自己還是深愛丈夫,一邊卻無法離開梅勒斯的肉體歡愉。

克理夫察覺康絲的異樣,與他討論康絲可以有情人,但那個情人不能讓查特萊家族丟臉,甚至可以有孩子,克理夫也會願意考慮那個孩子的繼承權,但,在發現康絲的情人竟然是下賤的僕人,於是克理夫將康絲送回娘家冷靜,並在這段期間辭退了梅勒斯。康絲因為懷孕決定回到查特萊家,發現丈夫逐漸康復,但自己卻已經無法接受丈夫,知道丈夫辭退梅勒斯,毅然決然要跟丈夫離婚,選擇跟梅勒斯一起。

故事到這裡,回頭看看故事存在的年代,果然是會被社會無法接受!那階級明顯的年代裡,上流社會的夫人與下賤勞動的僕人戀愛、發生性關係都是公開的祕密,但是,攤開來在太陽底下公諸於世就是不能容忍接受!難怪那本小說會被當作禁書。

故事發生在英國,但是電影裡我沒聽到我極愛的英國腔,加上1981年的演員我不認識,怎麼樣都還是覺得不是男帥女美的畫面美氣氛佳,總覺得克理夫就是小白臉機歪貴族,查特萊夫人康絲看起來是會紅杏出牆,梅勒斯要套上粗獷也還好,又不帥,不能稱大叔倒是可以喊阿伯,怎麼會找他們來演?不過這都是我自己的偏見之言。

一開始很不能理解克理夫的假體貼,讓妻子去找情人,甚至如果妻子不介意自己可以介紹!我才不相信男人這麼大度量可以忍受妻子這麼明目張膽的給自己戴綠帽!果然,察覺妻子有二心,身體給別人的克理夫就出現那種小心眼的折磨梅勒斯跟康絲,甚至拿一些社會觀點道德來壓迫康絲,講階級、講蒙羞的,讓我忍不住翻白眼。果然不要隨便相信丈夫可以接受妻子外遇養小白臉。

梅勒斯與康絲之間的情慾戲很多場,雖然以現代標準來看有點小兒科,雖然鏡頭有出現三點都露,但其實拍得很文、很溫,並沒有長時間暴露的鏡頭,甚至衣衫未解,所以傳說中的扭來折去高難度迴紋針、盪鞦韆一概沒有,就是很單純傳統、很隱約(果然年紀越大口味都被養重)。一開始在梅勒斯休息的農舍、忍不住的樹林裡、到最後梅勒斯邀請康絲到自己住的地方過夜,其實還算滿有層次的,包含期間也有討論兩人只是情慾的需求還是有可能進一步發展,自己只是夫人的洩慾對象?還是彼此產生了感情等等……

一幕克理夫半夜醒來拖著癱瘓的身體上二樓查康絲的房,我差點以為要安排克理夫摔下樓死亡(到底是在想什麼?為什麼希望人家丈夫死)結果並未如我願(大笑)。或許沒有要討論道德感羞恥心,只是想要說明女人情慾自覺,所以故事如此安排吧!

想看一下法文版的,好像女主角因查特萊夫人這個角色獲得不少提名,只是點開發現男主也是大叔、女主好像也沒有這麼天仙美貌,想想,還是再緩緩好了。

arrow
arrow

    即期阿姨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()