或許是因為知道藤岡靛,所以本來很期待這部電影。沒有先去瞭解這部電影的背景,所以看的前十分鐘很不能適應的坐立不安。一方面是原以為是日語片,結果電影裡說印尼文的時間比說日文多!加上一些印尼生活的瑣碎日常,實在沒有覺得很電影,但要說紀錄片又好像沒有這麼紀錄式。

故事發生在印尼蘇門答臘島的濱海小鎮。曾經經歷過戰爭和海嘯的摧殘,某日突然出現在岸邊全身赤裸的神秘男子。他是誰?他的出現究竟是一種救贖?還是一種詛咒?男子什麼都不記得,甚至什麼話都不說,唯一對日語有反應!於是眾人稱呼他為「拉烏」(阿海)。在追尋阿海到底是誰的過程當中,意外的發現了在阿海身上的不可思議神秘力量!

兩對四名年輕男女,愛苗初生的曖昧不明,愛情裡的嫉妒、勾心鬥角、不安、曖昧、希望,隨著電影看似不明確清楚的刻畫。

故事看似輕淺如水的淡然,細想確有許多細節在其中。談到了經歷過了海嘯之後的創傷該要怎麼來平復,幫貴子開車的司機妻女都在海嘯中死亡,想念他們的司機在阿海的幫助下似乎看見了妻女。那名戰爭中失去孩子的父親誤認阿海為自己死去的兒子,阿海沒有多說什麼的任由那名老人抱著喊著兒子的名字,隔天老人無憾的離世。有憂鬱症的幸子因為阿海因為印尼男孩的幫助,走出了喪父之痛。國家認同,對貴志來說雖然父母親都是日本人,自己從出生、生活都在印尼,兩種語言都會說,他打從心底覺得自己是印尼人!

第一次讓人感受到靈異的狀況是阿海憑空變出了一顆水球,救了一個中暑的小女孩!在來則是記者會上,阿海說累了,看他在電視裡開了門離開會場,再開門時阿海回到了貴子家。

原先我以為他要講海嘯,講著日本與印尼同樣經歷過海嘯的傷痛,但,發現,海嘯的問題幾乎只是電影裡的一個小開端。國情、風俗不同,即便是同樣留著日本血的貴志與幸子,因為生活環境的不同兩個人對於事情、對於愛情的看法與作法也不盡相同。

藤岡靛阿海的角色很神秘,從一開始沒有太多的台詞,到後來日文、印尼文、英文夾雜,沒有要利用台詞來凸顯自己,即便畫面上的他安安靜靜得像植物,你都還是可以感受到他存在的必要!那幾個看似神蹟醫治的鏡頭也讓人雞皮疙瘩。

如果問有沒有淚,大概就是兩滴以及在眼眶中打轉的程度!

arrow
arrow

    即期阿姨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()